Document Controls

  • View a Print Friendly version of this document

    Print
  • Toggle highlighting of search terms in this document

  • Text Size: 

    • A (normal)
    • A (larger)
    • A (largest)

For eBusiness & Channel Strategy Professionals

Primary Analyst Photo Document Information Rate this Document

May 29, 2009

Translation And Localization Of Retail Web Sites

Maximizing The International Experience Through Tailored Offerings

by Zia Daniell Wigder

with Patti Freeman Evans, Lauriane Camus, Brendan McGowan

This is an excerpt

Executive Summary

Most US-based online retailers do not have extensive experience with translation or localization. Retailers shipping internationally tend to rely on the English-language acumen of their international users to navigate the site, and even those retailers operating sites in non-US markets have not always taken significant steps to translate the site or provide market-specific content. The lack of localized content — largely a result of the perceived cost and complexity of localization — means revenues are being left on the table in global markets. Well-executed localization does not have to cost a fortune, however, especially if done as an iterative process that builds on success in international markets.

This is an excerpt

Buy Risk-Free

Price: US $499

Our Service Guarantee: If you are not completely satisfied with this document, notify Forrester within 24 hours of purchase for a full refund.

Already a Forrester Client?
Log in to read this document.

Add to cart

Save and Share

Document Tools

Spread the word: