Best Practice Report

An Introduction To Content Translation And Localization Approaches

Christine Polewarczyk
Jan 01, 2018

Summary

As content format types and channels have proliferated, B2B content localization has become increasingly challenging, complex, and expensive. Understand the different types of language services and technology available to address content localization issues. Organizations should periodically re-evaluate content localization approaches to identify opportunities to improve efficiency, time to market and business impact.

The internet has resulted in an exponential increase in the amount of content, number of asset types, and level of content personalization B2B marketers are responsible for producing and delivering to key audiences. Forrester’s 2015 European Demand Creation study showed that only 29 percent of centrally created B2B content is kept “as is” in local markets, while the remaining 71 percent must be adapted in some way or requires local origination. In this report, we outline a variety of translation and localization approaches and how they can help B2B marketers manage the cost, complexity, and urgency of content localization in a global digital world.

Log in to continue reading
Client log in
Welcome back. Log in to your account to continue reading this research.
Become a client
Become a client today for these benefits:
  • Stay ahead of changing market and customer dynamics with the latest insights.
  • Partner with expert analysts to make progress on your top initiatives.
  • Get answers from trusted research using Izola, Forrester's genAI tool.
Purchase this report
This report is available for individual purchase ($1495).