Case Study

Case Study: Heavy Lifting Upfront Gives FICO Strong Score In Translation

DITA, Content Management Cuts Localization Costs, Eases Globalization

Sheri McLeish
 and  three contributors
Aug 27, 2009

Summary

Globalization and the desire to serve new markets require the translation of a businesses' content. From marketing materials to product information, translation traditionally takes place downstream in the authoring process. For technical publications, documents may require frequent updates as product information changes. FICO (formerly Fair Isaac), which developed the FICO credit scoring system used by major consumer reporting agencies, faced the challenge of increasing localization needs for its technical publications coupled with new pressures to share content across product lines. Its strategic decision to invest in building out Darwin Information Typing Architecture (DITA) capabilities to support content component translation is expected to save more than $1 million by the third year while providing much greater business agility for the technical publications organization — but it took a lot of heavy lifting upfront.

Log in to continue reading
Client log in
Welcome back. Log in to your account to continue reading this research.
Become a client
Become a client today for these benefits:
  • Stay ahead of changing market and customer dynamics with the latest insights.
  • Partner with expert analysts to make progress on your top initiatives.
  • Get answers from trusted research using Izola, Forrester's genAI tool.
Purchase this report
This report is available for individual purchase ($1495).